Dobhase: English-Nepali Translator Online English to Nepali Machine Translation System — Asia-Pacific Development Information Programme

Dobhase: English-Nepali Translator Online English to Nepali Machine Translation System — Asia-Pacific Development Information Programme

About these ads

84 Comments »

  1. Surendra Rai said

    Hi there,

    What has happened to this website? Can i access in any otherway to translate an English letter into Nepali?

    Looking forward to hearing from you.

    • RITA said

      even i am looking 4 d same thing can any1 help me i will b loving that person if they help me out

    • Good day Mr Surendra Rai,
      This is Maria RL. I am interested in translating your documents. Do reply to discuss Translation Fee.

      Thank you

    • rukendra bista said

      hi

  2. kedar shrestha said

    Namaste i want dobhase

  3. Tina said

    Hi!
    i cannot find what i am searching for. i am searching english to nepali online translation… how can i find that site?

  4. Aman said

    You can try Dobhase at
    http://nlp.ku.edu.np/dobhase/index_eng.php

  5. pun said

    hi,
    why dobhase is not abailable now?how long it takes to resume.? Is there any other way to access it or not?
    pun

  6. pun said

    hi,
    why dobhase is not surffing.its giving me more pain.

  7. Zell said

    i’d been looking for website that i could translate english to nepali .. or at least a english to nepali dictionaries.. can anyone help me?

  8. niru said

    we can find evey contry to translation from english to every where but why not we can find english to nepali can do someboby so we can find some web sit to translation

  9. anurag said

    i tried to pull out this web site many times but it did not work through, why it happens all the time. is there anybody who has been using this web site.

  10. asmita said

    i understand problems of all people.
    so, to make it easier,, i ‘ve provided a link..
    u can go to dobhase there: –
    http://nlp.ku.edu.np/dobhase/index_eng.php

  11. Dugalag said

    Very much is the sadness abounding from link for dobhase not worker. I pray Shiva rains down blood on your family!

  12. charlie lam said

    why dobhase is not abailable now ? i tried many times but done in blank.

  13. Dinesh said

    Hi Everybody follow this link it helps you guys to tarnslate easier and this machine translate is voclabulary around 22,000 most frequent word,,Thnaks to all ………..
    dobhasenlp.ku.edu.np/cgi-bin/dobhase
    http://www.dobhase.com click on this website……….

  14. sagun said

    i have found the software on net
    that translates both nepali to english and vice versa

    • jackNrose said

      hi!
      i want to know which site is covert nepali to english .

  15. saroz said

    why can’t i translate my website in nepali language

  16. Gopal Jung Khadka said

    I hope this website very essential N I want to so much

  17. Gopal Jung Khadka said

    I like so much

  18. abin said

    When i was open this page i found better.
    I think it helps to us.

  19. prem rana said

    Cannot find what i am searching for. i am searching english to nepali online translation… how can i find that site? please idea me.

  20. mukunda dahal said

    what happened to your website dobhase translete.
    what is its actual url .

  21. what is actual url
    see my this web site onlinejobsbkt.blospot.com this is you give you online jobs and infomation of nepal.

  22. Narayan Kunwar said

    why this site is not working i do no know to acccess it or this is not working .Wha is the reason.I search in the google and i want to translate some words but i cannot .pls reply me if this site is working by mail houw to acccess this site.

  23. hemanta said

    hello iam looking for the translator english too nepali but i not get how can i get pls can i know it ok anyway take care bye

  24. welcome!
    http://medibiznepal.wordpress.com

    • anil said

      what r u trying to give us man this is not the weside that we r looking for we all are trying to get a nepali translation man. if u know it share that ok not like the web that u provide hai man.

      • RITA said

        **** why is dis not working

  25. Amit said

    sir,

    Please send me yr dobhase sotware by mail in my add.

    Regards
    Amit

  26. john said

    I was using dobhase yesterday and now it says error when I try to use it what happpened?

  27. rajan rupakheti said

    hi i also use dobhase but can not open this file.

  28. Naresh kumar chaudhary said

    plz,send me your good website of DOBHASE

  29. Bobby Adhikari said

    I am looking English to Nepali Translation software. if you how how much it cost and where should I am suppose to contact.
    Bobby

  30. Samart said

    I want to improve english by using Dobhase. so please sent me dobhase software in above mentioned mailing address if possible

  31. samuel said

    hi this is samuel.now i am translating english to nepali to help church.so i want some thing to write in nepali.how can i do.can u have some way that i can used.if than send me in genesh13_16@yahoo.com.
    If u send me than that shoud be grade and helpfull.and jesus also bless you.

  32. kedarkafley said

    hi what happen to this webside man try to replace it. man i am a fan of this translation man . i need this in a daily manner man.

  33. pushkar said

    i want to translate the following sentences in nepali

  34. Adrian said

    hello this hasnt been working for so long, dose anyone know if there are any other websistes that you can use to translate?
    thanks

  35. kedar said

    this is so help full for the student those who r in nepal or other country. any way please solve this problem as soon as u can. thanks.

  36. Debi said

    I am a teacher in New Mexico. I have students from Nepal. I am trying to translate English documents into Nepali for them. Any ideas of an online free translation program?

  37. sapna said

    i cant find anything what to do i m searching for nepali-english translator HELP PLEASE!!!!!!!

  38. It is an ongoing project. I think it is working now.

    http://nlp.ku.edu.np/lpdobhase/en/index.php

  39. dilip said

    try this site

    http://nepali.changathi.com/

  40. rosika said

    can u help me to provide english to nepali translater pliz it will be gr8 ok i hope u will help me bye byeeeee

  41. harry said

    what is wrong with ur service ?
    ok pliz help me byeeeeee…………………………………………………

  42. rosika said

    can u help me to provide english to nepali translater pliz it will be gr8 ok i hope u will help me bye byeeeee. i found only hindi to english translater but it does not work for me!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1111

  43. This study is micro level study that was not considered representative of other location. The study was carried out in limited time, resources and budget in a student level only for the partial fulfillment of master degree. So, the study may not cover all details about social status of schooling domestic child workers in urban areas.

  44. Anish Rai said

    ooops Surya Kafle ji, you shouldnt’t have to make a copy of other peoples messages and post it. How cleaver you are, peoples can evaluate your brain looking at your face whether it’s the one who you wrote it or not. Peoples can easily judge you. Cheers and sorry if it is hurt you. I would like to suggest you please stop coping the messages of other peoples and posting over a web pages.
    thanks

  45. PRAKASH SHARMA said

    For English to Nepali or Nepali to English translation paid service, anyone can contact me at prakaasharmaa@rediffmail.com

    Good translation is guaranteed.

    Warm Regards,
    PS

  46. susmita said

    the use of sight is the primary means by which a tracker gathers and assimilates information.

    • lilo said

      Dear all
      I am looking for a nepali to english online translator. Unfortunately I cant find anything functionning.
      Can anybody help me?

      best wihes and thank you
      lilo

  47. Maria RL Shah said

    Hi Lilo,
    This is with reference to your post for a Nepali to English translator. I will be pleased to help you out once the fee is finalised.
    Yours sincerely

  48. sunil said

    Ma chinna ta chinthe tara

    can anyone tell me what does it mean in nepali

    • prawean said

      Ma chinna ta chinthe tara means ” I may recognize you but..” in nepali ..may be it has helped you bye..

  49. now days not worked this machine

  50. jessie said

    Can someone please translate this for me? Moj cha kto lai!!! Thank you so much!

  51. prawean said

    Moj cha kto lai!!! means ” boys u have fun” in nepali may be it has helped you bye..

  52. germain said

    any english to nepali translation here….please help me i really need

  53. germain said

    i call you before but you did not answer

  54. germain said

    i call you before but you did not answer: what does it means i nepali

  55. Ram said

    Maria RL Shah

    I need a nepali script translated into english. If you are interested lets discuss it on your charge

    F/r

    • Basant Prakash said

      Have you found someone? I could help.

  56. bhupesz said

    i am here for your translation contact me @ riken_xb@yahoo.com.

  57. dojo said

    “Hajur bina sab apuro chha”
    could someone plss tell me Wt it means? it’s very urgent! thank you very much!

  58. BRIKHMAN TAMANG said

    how can i convert English words to Nepali

  59. Rizal said

    Hi I m looking someone to give helping hand to find nepali to english translation …I am unable any body..?

  60. Shes Raj Khanal said

    Hi!
    i cannot find what i am searching for. i am searching english to nepali online translation software… how can i find that site?

  61. raju said

    good mornig

  62. narendra koirala said

    how can i convert English words to Nepali

  63. Kirk said

    I do not drop a comment, but I browsed some responses on Dobhase: English-Nepali Translator Online English to Nepali Machine Translation System — Asia-Pacific Development Information
    Programme | Aman\’s Blog. I actually do have a couple of questions for you if it’s allright.
    Could it be just me or do some of the responses look like they are coming from brain dead visitors?
    :-P And, if you are posting on other places, I’d like to follow you. Could you post a list of the complete urls of all your social community sites like your Facebook page, twitter feed, or linkedin profile?

  64. Cheri said

    Have you ever considered writing an e-book or guest authoring on other sites?

    I have a blog centered on the same subjects you
    discuss and would really like to have you share
    some stories/information. I know my audience would
    appreciate your work. If you are even remotely interested, feel free to send me an e-mail.

  65. Very good blog post. I certainly appreciate this site. Keep writing!

  66. parbati kandel said

    nepali to english translator hudaina bhanya malai ta english nai aaudaina ani kasri translator garnu plese help me

  67. social media sites said

    I benefit from perusing your internet site. Thanks a lot!

  68. kamal said

    can u send me nepali to english transleter

  69. Similar in chemical construction to capsaicin, heat
    compounds found in red chili peppers, both raspberry ketones and capsaicin are
    considered to be fat burners. It’s not the animal that matters, it’s where the meat comes from on that animal.
    Nothing at all intense, no “War Manual of Sun Tze”, absolutely no email or anything
    that involves you to think or strategize.

  70. susan said

    The Dasain festival takes place around Sept-Oct and is celebrated by most communities in Nepal. This, like Christmas is the time when family members come together regardless of where they are. The festival lasts for ten days and each day is marked with some ritual ceremony. During the course of Dasain many animals are sacrificed and unique to Nepal, there is even a military parade, which is attended by the King and Queen. Many people pass their time gambling, drinking, feasting and merry-making in general. The most important day is the tenth and last day when elders of the family bless their juniors by applying tika on their foreheads. All are dressed in new clothes for the occasion and feasting follows the tika ceremony. Tika however is not restricted to this day as it is not possible to visit all relatives on one day. The tika ceremony can be conducted until the full moon.

  71. K Malla said

    All this is just waste of time. None of us has got the solution for English to Nepali translation. Has any one got alternative solution?

  72. varat said

    dobhase is nt working . pls . how we use that software ….

  73. Dinesh Binadi said

    what could be done to translate english into nepali?

  74. purna dhakal said

    translate this plz in nepali :

    A SUCCESSFUL 21ST CENTURY MANAGER AT DHL EXPRESS…
    THINKS
    How do I contribute to long-term profitable growth in the International Express business?
    • Think Customer and Sell, Sell, Sell… keep improving our Customer experience
    • I need to build and retain a team of people who can deliver exceptional Service Quality
    • We have a great Network we can be proud of; how do I use this to drive profitable growth?
    • What is the broader impact of my decisions on the environment and the society I operate in?
    • I need to know myself, my people, my Customers and my numbers to successfully drive the business forward

    FEELS
    I feel proud to be part of the world’s most international company, managing the Superstars of the industry, serving great Customers and delivering GREAT results
    • Knowledgeable and well equipped to handle any situation through CIS
    • Involved, engaged, motivated, positive and empowered
    • Passionate and proud of my team and my company
    • Accountable and responsible to deliver on my promises
    • Sick to the stomach if things go wrong and will do whatever it takes to put things right

    DOES
    I lead by example and role model being a Respect and Results Focused Manager
    • I wake up every morning and want to go to work, do a GREAT job and add real value to the business
    • I visit Customers, listen to their needs and ensure my team is Insanely Customer Centric
    • I motivate my teams by setting stretching targets, checking progress on KPIs and providing my team with feedback and coaching to drive the highest levels of performance
    • I think Global and act Local
    • I use First Choice tools to continuously improve the business

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: